Странно
е как книгите понякога сами намират читателя си – съвсем случайно, съвсем
навременно.
Романът
„Мандарините“ на Симон дьо Бовоар (ИК „Колибри“, 2011) направи точно това,
приземи се в ръцете ми с предназначение да бъде подарен, за да ме накара да го
разлистя отново и да слея спомена от първата ми мирна среща с него със
сегашното ми оголено и болезнено настояще.
Започваща
с капитулацията на Германия и края на Втората световна война, книгата преплита
историзма и следвоенната хроника с екзистенциалните нужди и откровения. Защото
в него дьо Бовоар преплита както философия, така и автобиографични нишки по
един елегантен и изтънчен начин.
Мандарините
е името на привилегированата светска и военна
аристократична каста в древен Китай. Мандарините е името на елитарна
приятелската група леви интелектуалци, около чиито съдби се развива действието
в романа и чиито биографични двойници са разпознати в кръга около Симон дьо
Бовоар и Жан-Пол Сартр. Основните персонажи в романа са моделирани през принципа на прототипите:
Робер Дьоброй – Сартр, Ан Дьоброй –
Симон дьо Бовоар, Анри Перон – Албер Камю, Луис Броуган – американският
любовник на Дьо Бовоар Нелсън Олгрен.
Историята
на мандарините се разтила в двугласието Ан-Анри и се изкачва по тоновете,
докато не ги слее. Анри настоява за промяна и болезнено откъсване от миналото,
докато Ан, с чиято гледна точка романът завършва, се взира все повече и повече
към смъртта, към невъзможността за промяна и за справяне с миналото. Механизмите
на собствените грижи са противопоставени на въздействието на другия., а „Адът –
това са другите.“ е лайтмотивът на реципрочните отношения, които Бовоар
поставя, където любовта и егоизмът са главни противници.
Макар
Ан и Анри много добре да разбират същността на другия, на техните плещи тежат
не само собствените им преживявания, а и тези на другите – на приятелския кръг,
който макар и близък, представлява контрапункт на преживяванията. В следвоенна
Европа колапсът на историята се превръща в колапс на душите, а личното щастие
струва скъпо. „И как ще живеем по-нататък?“ е въпросът, който следва след
болезненото откъсване от миналото и изправянето лице в лице с реалността.
Чувството за вина е основен двигател на сюжета, а самоизтезаването на главните герои е логична последица от
противопоставянето на Алтер Его с Ид, като съвестта, чувството за срам и
нежеланието да се разделиш със собствените си нужди са основните елементи,
които запълват пъзела на нещастието:
„Това е най-големият грях – грехът на неизвършеното”.
Нито
Ан, нитоАнри са герои, които могат да бъдат категоризирани като изцяло
положителни. Те дразнят в упорството си, в самосъжалението си и непрекъснатото
ровене из пръстта на миналото в търсене на съкровищнно бъдеще. Въпреки това
постепенно читателят разбира, че чете себе си, а усещането е болезнено. Безкрайно личен прочит за мен се оказа този
път „Мандарините“, защото както и при А
н,
за мен разделянето с миналото разделяне със себе си. Настоящето, това мъчно
време се оказва един чист къс мъчителност:
„Ще умра сама, но другите ще изживеят смъртта ми“
В
границите на битийното „Мандарините“ е и исторически и политически роман, който
надхвърля границите на дипломацията, интересите и стратегиите, осъждайки
войната. Макар и видимо леви, посланията на Бовоар са хуманни, човешки по онзи
начин, в който историческото придобива екзистенциално и емпатично звучене. Неслучайно
всички млади персонажи в книгата са поставени в ролята на жертви, страдащи от
унищожаването на хармонията, мира и възможността за по-добър живот.
Езикът на Бовоар е точен, елегантен и създава
онази изтънчена атмосфера, която е завладял интелектуалните кръгове въпреки
ужасите в следвоенна Европа. За това усещане за реалистичност и естетизъм спомага
и преводът на Росица Ташева, чрез който книгата най-вероятно би загубила много
от очарованието и мелодичността си.
„Мандарините“
ме намериха и разраниха трошливото ми тяло, прихлупиха мислите ми и ме накараха
да погледна и по-нататък. Книга, която е задължителна за библиотеката и която
ще ви стане близка. Въпреки болката, която носи. Аз вече я подарих на един чудесен човек. Сега само се надявам да я завладее.
Всъщност, истинското майсторство на Бовоар като разказвач е именно умението ѝ да вплита човешкото на фона на онова голямото и случващо се историческо, без единия план да страда от другия. Така читателят успява да открие две, допълващи се вселени.
ОтговорИзтриванеИ все пак "Мандарините" не е книга за всеки вкус, така че към нея трябва да се подхожда внимателно.