Преди няколко дни един известен наш писател ме попита какво чета в момента. Зададен точно след запознанството ни, този въпрос ми се стори учудващ и неточен. Защото по-удачно би било да ме попита ,,Какво е последното смислено нещо, което си прочела''. Противоречащо на нрава ми, преглътнах си забележката.

Та, последната (с уговорката ,,смислена'') книга, която прочетох, се побира в скромните 160 страници, завита под заглавието ,,Театърът и неговият двойник'' от Антонен Арто (изд. СОНМ, 1999).
Книгата е в изчерпан тираж, но прекрасните хора, работещи в издателството, откликнаха на моите по младежки разпалени e-mail-и, за което съм им вечно задължена.
Да четеш Арто, обаче, макар и в 160 страници, е все едно да забъркаш смес от Ницше, Борхес и Льоса в едно. Пиенето на екс е примамливо, но смъртоносно въпреки чудесния превод от френски на Дора Минева.
За ,,Театърът и неговият двойник'' е невъзможно да се пише. Той трябва да се цитира. Защото именно езикът се оказва източник на невъзможността за пълното осъществяване на идеите. Животът е нещо различно от културата такава, каквато я познаваме, а изкуството съвсем не удовлетворява потребностите - мета- и физически, които не могат да функционират самостоятелно.
За ,,Театърът и неговият двойник'' не би могло и да се пише, без да се случи дълга философска трактовка. Той е тежък предшественик на ,,Цивилизацията на зрелището'' на Марио Варгас Льоса.
От тази тежест тук искам да избягам.
Защото смятам, че всеки човек носи в себе си корен, който се е загнездил някъде в телесното му пространство и този корен е пряко свързан с културата. Без значение дали е скрит из дебрите на наивността, жестокостта, порочността или съвестността. И защото културата с нейните жестове е нещото, което придава друг привкус на всяка човешка емоция.
„Жестокостта е апетит за живот“, пише Арто, а животът винаги е нечия смърт. Наместването ни в живота е вид жестокост, към нас и към другите, зло или добро, но винаги пълно с жестокост. Наместването е действие. От там идва противоречието на понятието, което Арто въвежда - ,,театър на жестокостта''.
Театърът е в чумната епидемия, в алхимията, в жестовете. Това са метафори, които са колкото оригинални, толкова и плашещи.
,,Театърът и неговият двойник'' (1932) е контрапункт на инертната представа за изкуството.
Защото е тежко,
когато всичко ни тласка към сън, гледайки с неподвижен и съзнаващ поглед, да се пробудим и да се взрем в просъница, с очи, които вече не знаят за какво слушат и чийто поглед е обърнат навътре.
Този български автор сигурно ще се познае, ако прочете статията ти :)
ОтговорИзтриванеИначе - чудесен коментар за книгата! Не съм и чувал за нея, но докато четох мнението ти, сякаш на сляпо се докосвах до материята й. Освен това, французите от този период започват много да ми харесват. Стига да я намеря, ще й обърна дължимото внимание.